See 喇叭 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「叭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「喇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自早期官話的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自蒙古語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自蒙古語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "chuī lǎba", "word": "吹喇叭" }, { "roman": "lǎbakǒur", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喇叭口兒" }, { "roman": "lǎbakǒur", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "喇叭口儿" }, { "roman": "lǎbashǒu", "word": "喇叭手" }, { "word": "喇叭筒" }, { "roman": "lǎbahuā", "word": "喇叭花" }, { "roman": "lǎbachóng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喇叭蟲" }, { "roman": "lǎbachóng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "喇叭虫" }, { "word": "喇叭裙" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喇叭褲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "喇叭裤" }, { "word": "喇喇叭叭" }, { "word": "大喇叭" }, { "word": "小喇叭" }, { "roman": "liúlílǎbā", "word": "琉璃喇叭" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "環繞喇叭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "环绕喇叭" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "窗兒眼吹喇叭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "窗儿眼吹喇叭" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "隔著窗戶吹喇叭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "隔著窗户吹喇叭" } ], "descendants": [ { "lang": "東鄉語", "lang_code": "sce", "word": "laba" }, { "lang": "滿語", "lang_code": "mnc", "roman": "laba", "word": "ᠯᠠᠪᠠ" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "rappa", "ruby": [ [ "喇", "らっ" ], [ "叭", "ぱ" ] ], "word": "喇叭" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "nabal", "word": "나발(喇叭)" } ], "etymology_text": "借自蒙古語 ᠯᠠᠪᠠᠢ (labai,“貝殼;海螺;螺號”),又借用自早期官話 螺貝 (中古 lwa pajH, “貝殼;海螺;螺號”)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "這也是一個通用名詞,用來形容任何具有喇叭或喇叭形狀的東西。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 樂器", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "西洋音樂的銅管樂器;號角" ], "id": "zh-喇叭-zh-noun-RfaF6~Z1", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "地域漢語方言", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 樂器", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "嗩吶" ], "id": "zh-喇叭-zh-noun-7QiNSJcO", "raw_tags": [ "區域用語" ], "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "揚聲器/扬声器 (yángshēngqì)的別名。" ], "id": "zh-喇叭-zh-noun-Iw4MJ6cV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Kāichē shí, qǐngwù luàn àn lǎbā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "開車時,請勿亂按喇叭。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Kāichē shí, qǐngwù luàn àn lǎbā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "开车时,请勿乱按喇叭。" } ], "glosses": [ "交通工具內,將電流的變化轉變成聲音的設備" ], "id": "zh-喇叭-zh-noun-wtXJVpKS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā zhēn shì ge dà lǎbā, wúlùn tīngdào shénme xiāoxī, lìkè dàochù guǎngbō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他真是個大喇叭,無論聽到什麼消息,立刻到處廣播。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā zhēn shì ge dà lǎbā, wúlùn tīngdào shénme xiāoxī, lìkè dàochù guǎngbō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他真是个大喇叭,无论听到什么消息,立刻到处广播。" } ], "glosses": [ "形容人多話,到處宣傳" ], "id": "zh-喇叭-zh-noun-ayxKqcP3", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎbā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚˇ ˙ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚˇ ㄅㄚ" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "лаба (laba" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "II-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "laa³ baa¹" }, { "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-喇叭.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-喇叭.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-喇叭.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-喇叭.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-喇叭.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-喇叭.wav" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "la⁵ ba" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "la̍p-pá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "la² ba⁴" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lā-pá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pa / lá-pah / lah-pah / là-pa / la-pah / lat-pah" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "la¹ ba⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸laq-paq; ⁸laq-pa" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎba" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚˇ ˙ㄅㄚ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎbå" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "la³-pa⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎ-ba" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laa.ba" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаба (laba)" }, { "ipa": "/lä²¹⁴ b̥ä⁴/", "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎbā" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚˇ ㄅㄚ" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎba" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "la³-pa¹" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎ-bā" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laaba" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаба (laba)" }, { "ipa": "/lä²¹⁴⁻²¹ pä⁵⁵/", "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "лаба (laba" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "II-I)" }, { "ipa": "/la⁵¹ pa²⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "laa³ baa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "la bā" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "laa³ baa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "la³ ba¹" }, { "ipa": "/laː³³ paː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "la⁵ ba" }, { "ipa": "/la¹¹ pa¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "la̍p-pá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lab^(baˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lab⁶ ba³" }, { "ipa": "/lap̚⁵ pa³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "la² ba⁴" }, { "ipa": "/la¹¹ pa⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lā-pá" }, { "ipa": "/l̃a³³⁻⁵⁵ ^((pʰ-))βɑ²¹³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la'paf" }, { "ipa": "/la⁴⁴⁻²² pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/la³³ pa³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/la⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (臺北", "高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lá-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lá-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lafpaq" }, { "ipa": "/la⁴¹⁻⁴⁴ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/la⁵³⁻⁴⁴ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門(過時)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lah-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門(過時)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lah-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門(過時)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lahpaq" }, { "ipa": "/la(ʔ)³²⁻⁵³ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門(過時)", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "là-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "là-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "larpaf" }, { "ipa": "/la²¹⁻⁴¹ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/la¹¹⁻⁵³ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la'paq" }, { "ipa": "/la⁴⁴⁻³³ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (臺北", "高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lat-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lat-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "latpaq" }, { "ipa": "/lat̚³²⁻⁴ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (臺北", "高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "la¹ ba⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "la pâ" }, { "ipa": "/la³³⁻²³ pa⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸laq-paq; ⁸laq-pa" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "lah^入 pah; lah^入 pa" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵laq-paq; ⁵laq-pa" }, { "ipa": "/laʔ¹¹ paʔ²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "ipa": "/laʔ¹¹ pa²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "sense": "號角", "word": "咹咹" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "書面語 (白話文)", "柳州", "西安", "中原官話", "貴陽", "新加坡", "西南官話", "燕京官話", "黎川", "香港" ], "sense": "號角", "tags": [ "Cantonese", "Gan" ], "word": "嗩吶" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話" ], "sense": "號角", "word": "鼻兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "sense": "號角", "word": "嗩吶子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "號角", "word": "撒拉子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "號角", "word": "哩哩吶" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "sense": "號角", "word": "咪嗎" }, { "raw_tags": [ "潮州", "汕頭", "陽江", "廣州", "東莞", "臺中(東勢,大埔腔)", "香港", "客家語" ], "sense": "號角", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "啲咑" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "廣州", "南寧(亭子)" ], "sense": "號角", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "哬哚" }, { "raw_tags": [ "上猶(社溪)", "黎川", "客家語" ], "sense": "號角", "tags": [ "Gan" ], "word": "吹打" }, { "raw_tags": [ "石城", "客家語" ], "sense": "號角", "word": "哈噠" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "sense": "號角", "word": "笛仔" }, { "raw_tags": [ "雷州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "sense": "號角", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "笛" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "sense": "號角", "word": "嗒嘀" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "sense": "號角", "word": "大親" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "sense": "號角", "tags": [ "Jin" ], "word": "三號" }, { "raw_tags": [ "建甌", "高音嗩吶", "中音或低音嗩吶" ], "sense": "號角", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "啲嗒仔" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "號角", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "𫪦咑" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門" ], "sense": "號角", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "噯仔" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "號角", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "嗒知嘟" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "新北(三峽)", "臺中", "臺北", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "高雄", "新竹", "臺南", "金門" ], "sense": "號角", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "鼓吹" }, { "roman": "huàtǒng", "sense": "形容人多話", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "話筒" }, { "roman": "huàtǒng", "sense": "形容人多話", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "话筒" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "傳聲筒" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "传声筒" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "長舌" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "长舌" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "是非鬼" } ], "word": "喇叭" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 管樂器", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 飲酒", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "喇叭", "ruby": [ [ "喇", "らっ" ], [ "叭", "ぱ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "rappa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "銅管樂器的總稱" ], "id": "zh-喇叭-ja-noun-24QRHhx5" }, { "glosses": [ "揚聲器" ], "id": "zh-喇叭-ja-noun-MRQ~OZt-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "喇叭飲み" } ], "glosses": [ "喇叭飲み (rappa-nomi,“大口灌酒”)之簡寫。" ], "id": "zh-喇叭-ja-noun-rzjJ1k2c", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "other": "らっぱ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ràppá]" }, { "ipa": "[ɾa̠p̚pa̠]" } ], "word": "喇叭" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "nabal", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "나발", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "나발" } ], "glosses": [ "나발 (nabal)的漢字。" ], "id": "zh-喇叭-ko-noun-Bxqdu0wh", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "喇叭" }
{ "categories": [ "日語 管樂器", "日語 飲酒", "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "喇叭", "ruby": [ [ "喇", "らっ" ], [ "叭", "ぱ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "rappa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "銅管樂器的總稱" ] }, { "glosses": [ "揚聲器" ] }, { "categories": [ "日語簡稱" ], "form_of": [ { "word": "喇叭飲み" } ], "glosses": [ "喇叭飲み (rappa-nomi,“大口灌酒”)之簡寫。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "other": "らっぱ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ràppá]" }, { "ipa": "[ɾa̠p̚pa̠]" } ], "word": "喇叭" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "nabal", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "나발", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "나발" } ], "glosses": [ "나발 (nabal)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "喇叭" } { "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「叭」的漢語詞", "帶「喇」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "東干語名詞", "東干語詞元", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自早期官話的漢語詞", "派生自蒙古語的漢語詞", "源自蒙古語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "roman": "chuī lǎba", "word": "吹喇叭" }, { "roman": "lǎbakǒur", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喇叭口兒" }, { "roman": "lǎbakǒur", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "喇叭口儿" }, { "roman": "lǎbashǒu", "word": "喇叭手" }, { "word": "喇叭筒" }, { "roman": "lǎbahuā", "word": "喇叭花" }, { "roman": "lǎbachóng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喇叭蟲" }, { "roman": "lǎbachóng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "喇叭虫" }, { "word": "喇叭裙" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喇叭褲" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "喇叭裤" }, { "word": "喇喇叭叭" }, { "word": "大喇叭" }, { "word": "小喇叭" }, { "roman": "liúlílǎbā", "word": "琉璃喇叭" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "環繞喇叭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "环绕喇叭" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "窗兒眼吹喇叭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "窗儿眼吹喇叭" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "隔著窗戶吹喇叭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "隔著窗户吹喇叭" } ], "descendants": [ { "lang": "東鄉語", "lang_code": "sce", "word": "laba" }, { "lang": "滿語", "lang_code": "mnc", "roman": "laba", "word": "ᠯᠠᠪᠠ" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "rappa", "ruby": [ [ "喇", "らっ" ], [ "叭", "ぱ" ] ], "word": "喇叭" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "nabal", "word": "나발(喇叭)" } ], "etymology_text": "借自蒙古語 ᠯᠠᠪᠠᠢ (labai,“貝殼;海螺;螺號”),又借用自早期官話 螺貝 (中古 lwa pajH, “貝殼;海螺;螺號”)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "這也是一個通用名詞,用來形容任何具有喇叭或喇叭形狀的東西。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 樂器" ], "glosses": [ "西洋音樂的銅管樂器;號角" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "地域漢語方言", "漢語 樂器" ], "glosses": [ "嗩吶" ], "raw_tags": [ "區域用語" ], "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "揚聲器/扬声器 (yángshēngqì)的別名。" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Kāichē shí, qǐngwù luàn àn lǎbā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "開車時,請勿亂按喇叭。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Kāichē shí, qǐngwù luàn àn lǎbā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "开车时,请勿乱按喇叭。" } ], "glosses": [ "交通工具內,將電流的變化轉變成聲音的設備" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā zhēn shì ge dà lǎbā, wúlùn tīngdào shénme xiāoxī, lìkè dàochù guǎngbō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他真是個大喇叭,無論聽到什麼消息,立刻到處廣播。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā zhēn shì ge dà lǎbā, wúlùn tīngdào shénme xiāoxī, lìkè dàochù guǎngbō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他真是个大喇叭,无论听到什么消息,立刻到处广播。" } ], "glosses": [ "形容人多話,到處宣傳" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎbā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚˇ ˙ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚˇ ㄅㄚ" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "лаба (laba" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "II-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "laa³ baa¹" }, { "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-喇叭.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-喇叭.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-喇叭.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-喇叭.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-喇叭.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-喇叭.wav" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "la⁵ ba" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "la̍p-pá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "la² ba⁴" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lā-pá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pa / lá-pah / lah-pah / là-pa / la-pah / lat-pah" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "la¹ ba⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸laq-paq; ⁸laq-pa" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎba" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚˇ ˙ㄅㄚ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎbå" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "la³-pa⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎ-ba" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laa.ba" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаба (laba)" }, { "ipa": "/lä²¹⁴ b̥ä⁴/", "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎbā" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄚˇ ㄅㄚ" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎba" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "la³-pa¹" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎ-bā" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laaba" }, { "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаба (laba)" }, { "ipa": "/lä²¹⁴⁻²¹ pä⁵⁵/", "raw_tags": [ "文學或區域異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "лаба (laba" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "II-I)" }, { "ipa": "/la⁵¹ pa²⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "laa³ baa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "la bā" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "laa³ baa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "la³ ba¹" }, { "ipa": "/laː³³ paː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "la⁵ ba" }, { "ipa": "/la¹¹ pa¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "la̍p-pá" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lab^(baˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lab⁶ ba³" }, { "ipa": "/lap̚⁵ pa³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "la² ba⁴" }, { "ipa": "/la¹¹ pa⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lā-pá" }, { "ipa": "/l̃a³³⁻⁵⁵ ^((pʰ-))βɑ²¹³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la'paf" }, { "ipa": "/la⁴⁴⁻²² pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/la³³ pa³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/la⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (臺北", "高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lá-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lá-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lafpaq" }, { "ipa": "/la⁴¹⁻⁴⁴ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/la⁵³⁻⁴⁴ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門(過時)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lah-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門(過時)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lah-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門(過時)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lahpaq" }, { "ipa": "/la(ʔ)³²⁻⁵³ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門(過時)", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "là-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "là-pa" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "larpaf" }, { "ipa": "/la²¹⁻⁴¹ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/la¹¹⁻⁵³ pa⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "la'paq" }, { "ipa": "/la⁴⁴⁻³³ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (臺北", "高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lat-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lat-pah" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "latpaq" }, { "ipa": "/lat̚³²⁻⁴ paʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(罕用)", "國際音標 (臺北", "高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "la¹ ba⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "la pâ" }, { "ipa": "/la³³⁻²³ pa⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸laq-paq; ⁸laq-pa" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "lah^入 pah; lah^入 pa" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵laq-paq; ⁵laq-pa" }, { "ipa": "/laʔ¹¹ paʔ²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "ipa": "/laʔ¹¹ pa²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "sense": "號角", "word": "咹咹" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "書面語 (白話文)", "柳州", "西安", "中原官話", "貴陽", "新加坡", "西南官話", "燕京官話", "黎川", "香港" ], "sense": "號角", "tags": [ "Cantonese", "Gan" ], "word": "嗩吶" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話" ], "sense": "號角", "word": "鼻兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "sense": "號角", "word": "嗩吶子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "號角", "word": "撒拉子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "號角", "word": "哩哩吶" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "sense": "號角", "word": "咪嗎" }, { "raw_tags": [ "潮州", "汕頭", "陽江", "廣州", "東莞", "臺中(東勢,大埔腔)", "香港", "客家語" ], "sense": "號角", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "啲咑" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "廣州", "南寧(亭子)" ], "sense": "號角", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "哬哚" }, { "raw_tags": [ "上猶(社溪)", "黎川", "客家語" ], "sense": "號角", "tags": [ "Gan" ], "word": "吹打" }, { "raw_tags": [ "石城", "客家語" ], "sense": "號角", "word": "哈噠" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "sense": "號角", "word": "笛仔" }, { "raw_tags": [ "雷州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "sense": "號角", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "笛" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "sense": "號角", "word": "嗒嘀" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "sense": "號角", "word": "大親" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "sense": "號角", "tags": [ "Jin" ], "word": "三號" }, { "raw_tags": [ "建甌", "高音嗩吶", "中音或低音嗩吶" ], "sense": "號角", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "啲嗒仔" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "號角", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "𫪦咑" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門" ], "sense": "號角", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "噯仔" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "號角", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "嗒知嘟" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "新北(三峽)", "臺中", "臺北", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "高雄", "新竹", "臺南", "金門" ], "sense": "號角", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "鼓吹" }, { "roman": "huàtǒng", "sense": "形容人多話", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "話筒" }, { "roman": "huàtǒng", "sense": "形容人多話", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "话筒" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "傳聲筒" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "传声筒" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "長舌" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "长舌" }, { "sense": "形容人多話", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "是非鬼" } ], "word": "喇叭" }
Download raw JSONL data for 喇叭 meaning in All languages combined (18.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.